Перевод паспорта

перевод паспорта минск

Паспорт является личным документом, удостоверяющим личность физического лица и носит статус международного. Но переводят его на язык страны, куда прибыл гражданин для оформления какой-либо документации, заключении контрактов, брака и других дел.

  • Перевод паспорта должен быть корректным и точным. При подготовке перевода крайне важно внимательно указать каждую цифру и букву номера, даты рождения, органа, выдавшего удостоверение, т.к. при любой ошибке или опечатке удостоверение может считаться недействительным. Именно поэтому необходимо заказывать услугу у опытных специалистов, которые не только превосходно владеют профессией, но также знакомы с нормами, стандартами и установленными законодательными требованиями.
  • В бюро налажена тщательная проверка и, следовательно, любого рода опечатки исключены.
  • При выполнении перевода паспорта с иностранного на русский/белорусский лист можно подшить только к ксерокопии. Перевод не подшивается к самому паспорту.
  • При отправке деловых бумаг, в том числе копии паспорта за границу, с паспорта делают ксерокопию и нотариально заверяется, затем проставляют Апостиль переводят с русского/белорусского на нужный иностранный и заверяют подпись переводчика (в некоторых странах требуется апостилем закрыть документ).
  • Стоимость заказа может варьироваться и зависит от языка, с или на который будет выполняться перевод. Как правило, после выполнения работы необходимо пройти процедуру нотариального заверения перевода, т.к. без него документ в государственных учреждениях будет считаться недействительным.
  • Стандартный срок выполнения перевода с нотариальным заверением перевода – 2 рабочих дня, Но… у нас в агентстве также можно заказать срочный перевод. В течении 3-х часов или в день заказа с нотариальным заверением перевода.

Минское бюро «КОСМОС» – Ваш надежный партнер в сфере переводческих услуг!

Back to top