ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК — официальный и литературный языком во Франции, а также франкоязычного населения Швейцарии, Канады, Бельгии, населения Гаити и некоторых бывших или современных владений Франции в Америке и Африке, в Люксембурге, Монако, Андорре, ряде стран Африки (Сенегал, Заир, Конго, Бенин, Мали, Гвинея, Бурунди и другие) язык французов. Французский является одним из официальных и рабочих языков ООН.

    Число говорящих на французском языке составляет около 270 млн. чел. Французский язык входит в группу романских языков. Основными диалектами французского языка являются: нормандский, пикардский, франсийский, пуатевинский, лотарингский, валлонский, бургундский. Юго-востосточные диалекты французского (дофине, лионский, савойский) объединены в группу франко-провансальских, промежуточных между французким и провансальским языками.

     История французского языка делится на следующие периоды: галло-романский (5-8 вв.), старофранцузский (9-13 вв.), среднефранцузский (14-15 вв.), ранненовофранцузский (16 в.), новофранцузский: классический французский (17-18 вв.) и современный французский язык (с 19 в.).

     К первым письменным свидетельствам французского языка относят появившиеся в 8 в. (Рейхенауские глоссы), первый связный текст на французском появляется в 842 ("Страсбургская клятва"). Старофранцузский язык сильно отличался от современного в области грамматики и фонетики.

    Общефранцузский письменный язык появляется в 14 в. (на базе франсийского диалекта французского языка). В 16 в. формируется национальный французский язык, который в 1539г. становится обязательным в официальном делопроизводстве, оттесняя местные диалекты и латинский язык. В 17 в. устанавливается литературная языковая норма французского языка, сохраняющаяся в основном без значительных изменений до нашего времени. В средние века французский язык широко использовали за пределами Франции, с 17-18 в. он начинает приобретает статус международного языка.

    Литературный французский язык в Швейцарии, Бельгии и особенно в Канаде имеет большие особенности, главным образом в лексике. Французский язык послужил основной для возникновения креольских языков (в Гаити, на М. Антильских и Маскаренских островах). Французский язык берет свое начало от народного латинского языка из завоёванной римлянами в 1 в. до н. э. территории Галлии. От языка галлов сохранились лишь отдельные слова (bouleau, charrue, greve и другие). Большой лексический пласт французскому языку (guerre, garder, heaume и др.) достался от франков, захвативших Галлию в 5 в. н. э. и смешавшихся с местным населением.

    Некоторые особенности звукового и грамматического строя французского языка объясняются влиянием галльского субстрата и германского суперстрата. Французский язык имеет 20 согласных и 15 гласных фонем. Среди гласных — открытые и закрытые (е) и (о), лабиализованные (се, 0, у), носовые (а, е, э, се). Дифтонги и аффрикаты во французском переводе отсутствуют. Имеется чёткость в артикуляции (согласные не оглушаются, безударные гласные не редуцируются). Ударение во французском падает на последний слог в переводе. В разговорной речи часто группа слов сливается в единое фонетическое слово с единым ударением. Грамматическому строю французского свойствен аналитизм: неизменяемость слов в речи (падежные отношения выражаются порядком слов или предлогами; число, род, лицо часто выражаются служебными словами, а не флексией), наличие сложных форм (глагольные формы времени, залога; степени сравнения прилагательных и наречий). Существительные и прилагательные имеют 2 числа и 2 рода (мужской и женский).

    Во французском языке есть 3 вида артикля (определённый, неопределённый и частичный). Французский глагол имеет категорим лица, числа, рода (изредка), залога, наклонения и разветвлённой системой времён. Особенность французского языка в наличии двух рядов местоимений — самостоятельных и несамостоятельных. Синтаксический строй характеризуется тенденцией к двухсоставности предложения (обязательном выражение подлежащего), а также в глагольности сказуемого, использованию прямо-переходных конструкций и особенно твёрдым порядком слов, в этой связи, для логического выделения слов используются обособление и расчленение предложения, и особые конструкции.

    Лексический состав переводчик французского испытал сильное влияние литературного латинского языка, так что словообразовательная система носит смешанный характер: в одном гнезде объединяются французские и заимствованные в латинском формы. Есть большое число заимствований из испанского, итальянского, английского. А в научной терминологии — из латинского и греческого языков. Есть также заимствования во французском и из русского языка.

    Однако, французский язык, в свою очередь, также оказал значительное влияние на английский, немецкий и другие языки Европы и служил основным источником иноязычной лексики для многих из них. Французская письменность основана на латинском алфавите, отличается частым использованием диакритических знаков, обилием буквосочетаний, обозначающих один звук. С помощью немых букв и других приёмов во французском языке различаются слова и грамматические формы, совпадающие в произношении.

    Минское бюро переводов "КОСМОС" подберёт специалиста-переводчика (или группу переводчиков) именно той тематики, которая Вам необходима.

Back to top